Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Kim Yu Jun 2015
Why aren't you smiling, while the whole world is smiling?
In this lovely day why aren't you shining?
Obstacles on your way but even fowls are crossing.
Instead of smiling why are always cursing
the world and her natural ways of judgment.
Life is full of jubilance, why the resentment?
Understand that life is the most wonderful element,
Rich and nourishing, each day lived is a divine fulfilment.
Why aren't you smiling when you should be rising?
Why are you still going backwards, forward is where you should be heading,
You should be smiling even when everything seems to be falling,
Smile each day, life is awesome and worth living.

*"Carpe diem quam minimum credula postero"
Live today and worry not about tomorrow.
*Inspired by Jhene Aiko - W.A.Y.S*
  May 2015 Kim Yu
Eiliv Advena
I want to go home
I want to be free
But here I am trapped
And will always be

I dream of a land
With mountains and trees
A beautiful land
With blue lakes and seas

Where I can be free
And do what I please
A land without death
And without disease

A land full of joy
A land full laughter
Where I can live happily ever after
Kim Yu May 2015
Todas as cartas de amor são - Ridículas.
Não seriam cartas de amor se não fossem - Ridículas.
Também escrevi em meu tempo cartas de amor,
Como as outras - Ridículas.
As cartas de amor, se há amor,
Têm de ser - Ridículas.
Mas, afinal, - Só as criaturas que nunca escreveram
Cartas de amor - É que são - Ridículas.
Quem me dera no tempo em que escrevia - Sem dar por isso
Cartas de amor - Ridículas.
A verdade é que hoje - As minhas memórias
Dessas cartas de amor - É que ******>Ridículas.
(Todas as palavras esdrúxulas - Como os sentimentos esdrúxulos,
São naturalmente - Ridículas.)


Fernando Pessoa
One of my favorite poems by Fernando Pessoa, a Portuguese poet.
Kim Yu May 2015
Viene como una estrella a través los cielos
Rajando mis pensamientos en mil’ fragmentos
Yo pienso mucho en ti, ya no puedo pasar el día
Tu energía se ha vuelto como la fuente de mi fantasía
Pienso en lo que no puedo hacer
La posibilidad de tenerte no se puede vencer

Tu presencia es la porción que me falta
Tu olor dulce que me encanta
Tus labios dulces me dejaron paralizado
En un estado oscuro de un alma perdido
Todavía no eres mi futuro constante
Pero sigues el corazón de mi presente

Te quiero como el día quiere al sol
La arteria pulmonar de mi corazón
Tú eres la realidad de mi sueño
La fantasía que me calienta en el frio
Mi amor es un hueco de tus sentimientos
Tu atención tan lejos pero siempre estarás en mis pensamientos…
Kim Yu May 2015
In a dream I inevitably heard her voice
Singing a melody that pierced through the noise
Gentle notes from her golden harp were of a morning breeze
On the highest cloud singing without cease,
Her melody got lower as I moved closer
Her positive energy was just an explicit composure
Her presence gave out an eternal bliss
Nearly fell as she blew off a kiss
She slowly moved her hand on my palm
In a micro-second my broken soul was at calm
I rose like a flower on the first of spring,
She vanished in the clouds and left behind a feather of her wing
But her sweet melody continued ringing, eternally
As I greeted the morning breeze, happily...
Kim Yu May 2015
Through a broken mirror I see your recollected smile
To the depth of a vision’s reach I see your tormented soul
Lost soul waiting to come out the materialistic exile
I see you reaching out your hand but the mirror is too cold,
You are trapped, who would have thought we could switch places
Though I feel your broken heartbeats
****** tears dripping down your shattered faces
I’ll stand by you, dimensionally, if your soul fits.
Your remains lie in your illusionary window
Until the end of time your existence remain a story untold
Your soul continues with no hopes of tomorrow
Your dull destiny was long foretold
I’m looking at you through this broken mirror
All I see is loneliness and false happiness
Dimensions repel me from stepping closer
While your soul falls down the infernal abyss.

*Well well, here we are again
Gazing upon you as I revisit your brain
You haven’t changed since our last encounter
Well I had to see you again as we open this new chapter.
Next page